დოკუმენტის ანალიზი
ვაზუსტებთ დოკუმენტის ტიპს, გამოყენების მიზანს, ენის მიმართულებას, ვადას და საჭირო დამოწმების ფორმას.
TARGMANEBI-ში თარგმანი არ არის მხოლოდ ტექსტის ერთი ენიდან მეორეზე გადატანა. ოფიციალური, იურიდიული, სამედიცინო, ტექნიკური და კორპორატიული დოკუმენტები მოწმდება შინაარსის, ტერმინოლოგიის, სახელების, თარიღების, ნომრებისა და საბოლოო ფორმატის მიხედვით.
თარგმანის შემოწმების პროცესი განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია მაშინ, როცა დოკუმენტი გამოიყენება საელჩოში, სასამართლოში, კომპანიაში, კლინიკაში, უნივერსიტეტში ან უცხო ქვეყნის სახელმწიფო უწყებაში.
ვაზუსტებთ დოკუმენტის ტიპს, გამოყენების მიზანს, ენის მიმართულებას, ვადას და საჭირო დამოწმების ფორმას.
დოკუმენტი გადაეცემა შესაბამისი მიმართულების გამოცდილ მთარგმნელს — იურიდიული, სამედიცინო, ტექნიკური, ფინანსური ან სხვა სფეროს მიხედვით.
მოწმდება პროფესიული ტერმინები, სამართლებრივი ფორმულირებები, სამედიცინო ტერმინები და სფეროსთვის მნიშვნელოვანი სიტყვები.
განსაკუთრებით მოწმდება სახელები, გვარები, თარიღები, ნომრები, მისამართები, კოდები და ოფიციალური ჩანაწერები.
ფაილი მოწმდება საბოლოო ფორმატით, საჭიროების შემთხვევაში მზადდება ნოტარიული დამოწმებისთვის ან აპოსტილისთვის.
ხელშეკრულებები, მინდობილობები, სასამართლო მასალები, წესდებები და ოფიციალური წერილები.
ფორმა 100, დიაგნოზი, კვლევის პასუხები, სამედიცინო დასკვნები და კლინიკური მასალები.
ინსტრუქციები, სპეციფიკაციები, საინჟინრო ტექსტები, უსაფრთხოების დოკუმენტები და პროექტები.
დიპლომები, ნიშნების ფურცლები, სერტიფიკატები, ატესტატები და უნივერსიტეტში წარსადგენი მასალები.
პრეზენტაციები, ინვოისები, ტენდერები, ფინანსური ანგარიშები და ბიზნეს კომუნიკაცია.
ოფიციალური დოკუმენტები, სადაც მნიშვნელოვანია სახელების, თარიღების, ნომრებისა და ფორმატის აბსოლუტური სიზუსტე.
კორპორატიული პროექტებისთვის ხარისხის კონტროლი შეიძლება მოიცავდეს ტერმინოლოგიის წინასწარ შეთანხმებას, ეტაპობრივ მიწოდებას და ერთიანი სტილის დაცვას.
პირადი დოკუმენტების შემთხვევაში განსაკუთრებული ყურადღება ეთმობა მონაცემების სიზუსტეს, რადგან მცირე შეცდომამაც შეიძლება დოკუმენტის ხელახალი მომზადება გამოიწვიოს.
გამოგვიგზავნეთ დოკუმენტი და გეტყვით ფასს, ვადას, დამოწმების საჭიროებას და მიწოდების ფორმატს.
ხარისხის კონტროლსა და დოკუმენტების გადამოწმებაზე.
დიახ, თარგმანი მოწმდება შინაარსის, ტერმინოლოგიის, ოფიციალური მონაცემებისა და საბოლოო ფორმატის მიხედვით.
ოფიციალურ დოკუმენტებში განსაკუთრებული ყურადღება ექცევა სახელებს, გვარებს, თარიღებს, ნომრებს, მისამართებს, ბეჭდებს, ჩანაწერებს და ფორმატს.
იურიდიული, სამედიცინო და ტექნიკური ტექსტები მუშავდება შესაბამისი სფეროს ტერმინოლოგიის გათვალისწინებით და დამატებით მოწმდება სპეციალიზებული სიტყვები.
დიახ, დიდი მოცულობის ან კორპორატიული პროექტებისთვის შესაძლებელია ეტაპობრივი მიწოდება, ტერმინოლოგიის შეთანხმება და დამატებითი ხარისხის კონტროლი.