მთავარი / თარჯიმნის მომსახურეობა / ინგლისური ენის თარჯიმანი

ინგლისური ენის თარჯიმანი

გჭირდებათ ინგლისური დოკუმენტის თარგმნა ქართულად ან ქართული დოკუმენტის თარგმნა ინგლისურად? TARGMANEBI გთავაზობთ ინგლისური ენის თარჯიმნის მომსახურებას პირადი, სასწავლო, სამუშაო, სამედიცინო, იურიდიული და საქმიანი დოკუმენტებისთვის.

ინგლისური ენის თარჯიმანი ერთ-ერთი ყველაზე მოთხოვნადი მომსახურებაა, რადგან ინგლისური ენა გამოიყენება სწავლაში, სამსახურში, მოგზაურობაში, ბიზნესში, საელჩოებთან ურთიერთობაში, საერთაშორისო დოკუმენტებში და ყოველდღიურ კომუნიკაციაში. მომხმარებელს ხშირად სჭირდება არა უბრალოდ სიტყვების გადაყვანა ერთი ენიდან მეორეზე, არამედ ისეთი თარგმანი, რომელიც იქნება ზუსტი, გასაგები, სწორად შედგენილი და საჭიროების შემთხვევაში ოფიციალური გამოყენებისთვის მზად.

ინგლისური თარგმნა შეიძლება დაგჭირდეთ მაშინ, როცა უცხოეთში აგზავნით დოკუმენტს, უნივერსიტეტში აბარებთ საბუთებს, სამსახურისთვის ამზადებთ ცნობას, ვიზისთვის გჭირდებათ ოფიციალური დოკუმენტი, უცხოელი პარტნიორისთვის აგზავნით ხელშეკრულებას ან მიღებული გაქვთ ინგლისურ ენაზე შედგენილი მასალა და გინდათ მისი ქართული ვერსია. ასეთ დროს მნიშვნელოვანია, რომ ტექსტი იყოს არა მხოლოდ თარგმნილი, არამედ სწორად ჩამოყალიბებული და ადვილად გასაგები.

ინგლისური ენის თარგმნა შესაძლებელია როგორც პირადი დოკუმენტებისთვის, ისე სასწავლო, სამედიცინო, იურიდიული, ფინანსური, ტექნიკური და საქმიანი ტექსტებისთვის.

ინგლისური თარგმნის მომსახურება

TARGMANEBI-ში ინგლისური ენის თარჯიმნის მომსახურება მოიცავს დოკუმენტების, ტექსტების, ოფიციალური ცნობების, ხელშეკრულებების, სამედიცინო მასალების, სასწავლო დოკუმენტების, ბიზნეს წერილების და სხვა მასალების თარგმნას. მომსახურება შეიძლება შესრულდეს ინგლისურიდან ქართულად ან ქართულიდან ინგლისურად.

თარგმნის დროს ყურადღება ექცევა ტექსტის აზრს, სტილს, ტერმინებს და იმ მიზანს, რისთვისაც დოკუმენტი მზადდება. მაგალითად, უნივერსიტეტისთვის განკუთვნილი დოკუმენტი უნდა იყოს მკაფიო და ოფიციალური, სამედიცინო ტექსტი უნდა იყოს ზუსტი, ხოლო ბიზნეს დოკუმენტი უნდა ინარჩუნებდეს საქმიანი კომუნიკაციის ფორმას.

ინგლისურიდან ქართულად თარგმნა

ინგლისურ ენაზე არსებული დოკუმენტის, ცნობის, ხელშეკრულების, ტექსტის ან მასალის ქართულად თარგმნა გასაგები და სწორი ფორმით.

ქართულიდან ინგლისურად თარგმნა

ქართული დოკუმენტის ინგლისურად მომზადება უნივერსიტეტისთვის, საელჩოსთვის, სამსახურისთვის, კომპანიებისთვის ან სხვა ოფიციალური მიზნისთვის.

ნოტარიული დამოწმება

საჭიროების შემთხვევაში შესაძლებელია ინგლისური თარგმანის ნოტარიული დამოწმების მომზადება ოფიციალური გამოყენებისთვის.

რა დოკუმენტები ითარგმნება ინგლისურად?

ინგლისური ენის თარჯიმანი ხშირად სჭირდებათ დოკუმენტებისთვის, რომლებიც დაკავშირებულია სწავლასთან, მუშაობასთან, მოგზაურობასთან, სამედიცინო მომსახურებასთან, იურიდიულ საკითხებთან ან ბიზნეს ურთიერთობასთან. მომხმარებლისთვის მთავარია იცოდეს, ითარგმნება თუ არა მისი დოკუმენტი და რა ფორმით უნდა გამოგზავნოს.

პირადი დოკუმენტები

  • დაბადების მოწმობის თარგმნა
  • ქორწინების მოწმობის თარგმნა
  • განქორწინების მოწმობის თარგმნა
  • პასპორტის თარგმნა
  • მართვის მოწმობის თარგმნა

სასწავლო დოკუმენტები

  • დიპლომის თარგმნა
  • ატესტატის თარგმნა
  • ნიშნების ფურცლის თარგმნა
  • სერტიფიკატის თარგმნა
  • სტუდენტის ცნობის თარგმნა

სამუშაო და ბიზნეს დოკუმენტები

  • ხელშეკრულების თარგმნა
  • სამუშაო ცნობის თარგმნა
  • საბანკო ამონაწერის თარგმნა
  • კომპანიის დოკუმენტების თარგმნა
  • საქმიანი წერილის თარგმნა

სამედიცინო დოკუმენტები

  • სამედიცინო ცნობის თარგმნა
  • ფორმა 100-ის თარგმნა
  • ანალიზის პასუხის თარგმნა
  • ექიმის დასკვნის თარგმნა
  • მკურნალობის ისტორიის თარგმნა

იურიდიული დოკუმენტები

  • მინდობილობის თარგმნა
  • თანხმობის თარგმნა
  • სასამართლო მასალის თარგმნა
  • განცხადების თარგმნა
  • ოფიციალური წერილის თარგმნა

სხვა ტექსტები

  • ვებგვერდის ტექსტის თარგმნა
  • პრეზენტაციის თარგმნა
  • პროდუქტის აღწერის თარგმნა
  • ტექნიკური ტექსტის თარგმნა
  • სარეკლამო ტექსტის თარგმნა

ინგლისური ნოტარიული თარგმანი

ინგლისური ნოტარიული თარგმანი საჭიროა მაშინ, როდესაც დოკუმენტი უნდა წარადგინოთ ოფიციალურ დაწესებულებაში. ეს შეიძლება იყოს უნივერსიტეტი, საელჩო, ბანკი, სახელმწიფო უწყება, სასამართლო, კომპანია ან სხვა ორგანიზაცია. ასეთ შემთხვევაში დოკუმენტს ხშირად სჭირდება არა მხოლოდ თარგმნა, არამედ თარგმანის დამოწმებაც.

თუ არ იცით, გჭირდებათ თუ არა ნოტარიული დამოწმება, შეგიძლიათ დაგვიკავშირდეთ და გეტყვით, როგორ ჯობია დოკუმენტის მომზადება. ზოგ შემთხვევაში საკმარისია ჩვეულებრივი თარგმანი, ზოგ შემთხვევაში კი საჭიროა დამოწმებული ფორმა. სწორი ფორმის არჩევა თავიდან აგარიდებთ ზედმეტ ხარჯს და დროის დაკარგვას.

ოფიციალური დოკუმენტის გამოყენებამდე ყოველთვის გადაამოწმეთ, სჭირდება თუ არა მას ნოტარიული დამოწმება. დაგვიკავშირდით და დაგაკვალიანებთ, რომ დოკუმენტი სწორად მომზადდეს.

ვის სჭირდება ინგლისური ენის თარჯიმანი?

ინგლისური ენის თარჯიმნის მომსახურება სჭირდებათ სტუდენტებს, აბიტურიენტებს, დასაქმების მსურველებს, კომპანიებს, ოჯახებს, მოგზაურებს, უცხოეთში მცხოვრებ პირებს, საქართველოში ჩამოსულ უცხოელებს და ნებისმიერ ადამიანს, ვისაც დოკუმენტის ზუსტი თარგმნა სჭირდება. ინგლისური ენა ხშირად გამოიყენება საერთაშორისო ურთიერთობაში, ამიტომ თარგმანის სიზუსტე ძალიან მნიშვნელოვანია.

მაგალითად, სტუდენტს შეიძლება სჭირდებოდეს დიპლომის, ატესტატის ან ნიშნების ფურცლის თარგმნა. დასაქმების მსურველს შეიძლება დასჭირდეს CV-ის, სერტიფიკატის ან სამუშაო ცნობის თარგმნა. კომპანიას შეიძლება სჭირდებოდეს ხელშეკრულება, შეთავაზება, პრეზენტაცია ან საქმიანი წერილი. სამედიცინო მიზნით კი ხშირად ითარგმნება ექიმის დასკვნა, ანალიზის პასუხი, ფორმა 100 ან სხვა სამედიცინო დოკუმენტი.

რატომ არის მნიშვნელოვანი ზუსტი ინგლისური თარგმნა?

ერთი არასწორად გადმოცემული სიტყვაც კი შეიძლება შეცვალოს დოკუმენტის შინაარსი. განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია სიზუსტე მაშინ, როდესაც ტექსტი ეხება პირად მონაცემებს, თარიღებს, თანხებს, იურიდიულ ვალდებულებებს, სამედიცინო ინფორმაციას ან სასწავლო ჩანაწერებს. ამიტომ ინგლისური თარგმანი უნდა შესრულდეს ყურადღებით და პასუხისმგებლობით.

კარგი თარგმანი არ ნიშნავს მხოლოდ იმას, რომ სიტყვები სხვა ენაზე გადაიტანოს. კარგი თარგმანი ნიშნავს, რომ ტექსტი ახალ ენაზე ისე იკითხებოდეს, თითქოს თავიდანვე სწორად და ბუნებრივად იყო შედგენილი. ოფიციალურ დოკუმენტში კი მთავარი არის სიზუსტე, სტრუქტურა და მკაფიო ფორმა.

როგორ შევუკვეთო ინგლისური თარგმნა?

შეკვეთის პროცესი მარტივია. შეგიძლიათ დოკუმენტი გამოგვიგზავნოთ ფოტოს, PDF-ის ან სხვა წაკითხვადი ფორმატის სახით. ამის შემდეგ გადავხედავთ დოკუმენტს, განვსაზღვრავთ ენას, მოცულობას, ტექსტის ტიპს და გეტყვით შესრულების დროს. თუ გჭირდებათ ნოტარიული დამოწმება, ამასაც წინასწარ განვიხილავთ.

1

გამოგვიგზავნეთ დოკუმენტი

დოკუმენტი შეგიძლიათ გამოგზავნოთ ფოტოს, PDF-ის ან სხვა წაკითხვადი ფაილის სახით.

2

ვაფასებთ მოცულობას

ვნახავთ გვერდების რაოდენობას, ტექსტის სირთულეს და გეტყვით შესრულების დროს.

3

იწყება თარგმნა

ინგლისური ენის თარჯიმანი ამზადებს ტექსტს დოკუმენტის მიზნის გათვალისწინებით.

4

იღებთ თარგმანს

დასრულებულ თარგმანს მიიღებთ შეთანხმებული ფორმით — ელექტრონულად ან ადგილზე.

ინგლისური თარგმნა თბილისში და ონლაინ

ინგლისური თარგმნის შეკვეთა შესაძლებელია როგორც თბილისში, ისე ონლაინ. თუ ვერ ახერხებთ ადგილზე მოსვლას, დოკუმენტის გამოგზავნა შეგიძლიათ დისტანციურად. ეს განსაკუთრებით მოსახერხებელია მაშინ, როდესაც გჭირდებათ სწრაფი შეფასება, დროის დაზოგვა ან დოკუმენტის წინასწარ მომზადება.

ონლაინ შეკვეთა არ ნიშნავს ნაკლებ ხარისხს. მთავარია, დოკუმენტი იყოს მკაფიოდ წაკითხვადი. თუ ფოტო აგზავნით, სასურველია ტექსტი კარგად ჩანდეს, არ იყოს ჩაჭრილი და ყველა გვერდი სრულად იყოს გადაღებული. ასე თარჯიმანი შეძლებს მასალის სწორად შეფასებას და თარგმანის მომზადებას.

ინგლისური ენის თარჯიმანი ბიზნესისთვის

კომპანიებისთვის ინგლისური თარგმნა შეიძლება საჭირო იყოს ხელშეკრულებების, შეთავაზებების, პრეზენტაციების, პროდუქტის აღწერების, კომერციული წერილების, საბანკო დოკუმენტების და სხვა საქმიანი მასალებისთვის. ბიზნეს ტექსტში მნიშვნელოვანია არა მხოლოდ ენის ცოდნა, არამედ ტექსტის მიზნის სწორად გაგება. საქმიანი წერილი უნდა იყოს თავაზიანი და მკაფიო, ხელშეკრულება — ზუსტი, ხოლო პრეზენტაცია — გასაგები და პროფესიონალური.

თუ ტექსტი განკუთვნილია პარტნიორისთვის, კლიენტისთვის ან უცხოური კომპანიისთვის, კარგი თარგმანი პირდაპირ მოქმედებს შთაბეჭდილებაზე. სწორად თარგმნილი ტექსტი აჩვენებს, რომ კომპანია სერიოზულად უდგება კომუნიკაციას და დეტალებს.

ინგლისური ენის თარჯიმანი სწავლებისა და ვიზისთვის

ინგლისური თარგმნა ხშირად სჭირდებათ სტუდენტებს და მათ, ვინც გეგმავს სწავლას, გაცვლით პროგრამაში მონაწილეობას, უცხოეთში დოკუმენტების გაგზავნას ან ვიზისთვის საბუთების მომზადებას. ამ შემთხვევაში ხშირად ითარგმნება დიპლომი, ატესტატი, ნიშნების ფურცელი, სტუდენტის ცნობა, სერტიფიკატი, რეკომენდაცია, სამოტივაციო წერილი და სხვა მასალები.

ასეთი დოკუმენტები უნდა იყოს ზუსტად გადმოცემული, რადგან მათზე შეიძლება იყოს დამოკიდებული განაცხადის განხილვა, სწავლის პროცესი ან ოფიციალური პროცედურა. თუ კონკრეტულ დაწესებულებას აქვს მოთხოვნა დამოწმებულ თარგმანზე, წინასწარ ჯობია ამის დაზუსტება.

რას იღებთ ჩვენი მომსახურებით?

გასაგები კომუნიკაცია

გეტყვით, რა ტიპის თარგმნა გჭირდებათ და როგორ უნდა გამოაგზავნოთ დოკუმენტი.

სწორი მიმართულება

დოკუმენტის მიზნის მიხედვით განვიხილავთ, საჭიროა ჩვეულებრივი თარგმანი თუ ნოტარიული დამოწმება.

სხვადასხვა ტექსტი

ითარგმნება პირადი, სასწავლო, სამედიცინო, იურიდიული, ფინანსური და საქმიანი დოკუმენტები.

გჭირდებათ ინგლისური თარგმნა? გამოგვიგზავნეთ დოკუმენტი ან დაგვირეკეთ. გეტყვით შესრულების დროს, საჭირო ფორმას და დაგეხმარებით სწორად მომზადებაში.

დარეკვა: 501 113 200

ხშირად დასმული კითხვები

ინგლისური თარგმანი ნოტარიულად კეთდება?

დიახ, საჭიროების შემთხვევაში შესაძლებელია ინგლისური თარგმანის ნოტარიული დამოწმება. თუ არ იცით, გჭირდებათ თუ არა დამოწმება, დაგვიკავშირდით და დაგაკვალიანებთ.

შეიძლება ინგლისური დოკუმენტის ონლაინ გაგზავნა?

დიახ, დოკუმენტი შეგიძლიათ გამოგვიგზავნოთ ფოტოს, PDF-ის ან სხვა წაკითხვადი ფაილის სახით. მნიშვნელოვანია, რომ ტექსტი მკაფიოდ ჩანდეს.

რა დრო სჭირდება ინგლისურ თარგმანს?

დრო დამოკიდებულია ტექსტის მოცულობაზე, დოკუმენტის სირთულეზე და იმაზე, საჭიროა თუ არა დამატებითი დამოწმება. ზუსტი დროის გასაგებად გამოგვიგზავნეთ დოკუმენტი.

ქართულიდან ინგლისურადაც თარგმნით?

დიახ, შესაძლებელია როგორც ინგლისურიდან ქართულად, ისე ქართულიდან ინგლისურად თარგმნა.

რა დოკუმენტები ითარგმნება ინგლისურად?

ითარგმნება დაბადების მოწმობა, ქორწინების მოწმობა, დიპლომი, ატესტატი, ნიშნების ფურცელი, სამედიცინო ცნობა, საბანკო ამონაწერი, ხელშეკრულება, პასპორტი, მართვის მოწმობა და სხვა დოკუმენტები.

T

TARGMANEBI

თარჯიმანთა ბიურო ინგლისური და სხვა ენების თარგმნისთვის. დაგეხმარებით დოკუმენტის სწორად მომზადებაში, თარგმნაში და საჭირო ფორმის შერჩევაში.

გჭირდებათ ინგლისური თარგმნა? 501 113 200